До настоящего времени в мировой педагогике ведутся споры не только о том, когда нужно начинать учить ребенка читать, но и как это нужно делать. Существуют две основные школы обучения чтению как на английском, так и на многих других языках - метод обучения целым словам (Whole Language School), в котором ребенок читает слова целиком, не разделяя их на отдельные буквы и фонемы, и фонетическая школа (Phonic school), где обучение чтению базируется на изучении алфавита и фонем, соответствующим каждой букве.
С момента появления системы школьного образования детей в первую очередь обучали чтению при помощи фонетического метода - дети начинали учиться читать с изучения алфавита и соответствующих каждой букве звуков (фонем), затем изучали чтение буквосочетаний и отдельных простых слов.
В тридцатых годах 20 века появилась методика обучения целым словам. Традиционную фонетическую школу начали обвинять в том, что детям навязывалась нудная зубрежка звуков и букв, что негативно отражалось на желании читать вообще и демотивировало детей. Постепенно фонетическая школа стала сдавать свои позиции под натиском новых веяний и ее заменили на методику обучения целым словам как в европейских странах, так и в Америке.
Однако к пятидесятым годам, после двух десятилетий применения метода чтения целых слов, теперь уже на него обрушился шквал критики. Уровень грамотности стал падать, а разгневанные родители стали обвинять учителей в неумении научить детей читать, не полагаясь только на память и языковую догадку. Например ребенок, который правильно читал слово "children" на карточке, не мог прочитать его в книге. Он настаивал, что никогда не видел этого слова прежде. Ему показали карточку со словом опять и спросили, как он узнает слово "children". Ребенок ответил, что он его узнал по грязному пятну в правом верхнем углу. То есть зачастую это было не чтение, а его имитация. Некоторые ученые даже полагают, что метод чтения целых слов может являться причиной дислексии.
В течении нескольких следующих десятилетий научными исследованиями было неоднократно доказано, что детям необходимо изучать фонетику для 'эффективного обучения чтению. Но метод чтения целых слов не спешил сдавать свои позиции и только совсем недавно фонетический метод снова вернулся в классные комнаты. Но хотя эти два метода противопоставляются друг другу, многие учителя уверены, что их можно с успехом совмещать и использовать преимущества каждого из них. Например одним из преимуществ метода чтения целых слов является то, что с его помощью можно обучать ребенка чтению с самого раннего возраста, некоторые оптимистично настроенные преподаватели полагают, что даже с 3-4 месяцев. Хотя другие считают, что раннее обучение детей чтению бессмысленно, причем до такой степени, что термин "обучение" здесь вообще неприемлем.
Для полноты картины нужно добавить, что в тех странах, где фонетический метод исключался из школьной программы, уровень грамотности катастрофически падал. Это даже стало причиной того, что во Франции метод чтения целых слов был официально запрещен в 2005 году, хотя некоторые смешанные методики разрешены о сих пор. В США и Великобритании в школах тоже вернулись к обучению фонетическим методом.
Переосмыслив негативный опыт метода обучения целым словам, когда полностью исключалось обучение фонетике, учителя во всем мире приходят к выводу, что фонетический метод должен применяться повсеместно. Это значит, что вначале нужно научить ребенка алфавиту и звукам, им соответствующим. И приступать к этому можно в возрасте 3-4 лет, то есть учить ребенка читать имеет смысл только с этого возраста, а если ребенок изучает иностранный язык, то даже позже.
Для меня конечно полезнее и понятнее фонетический метод, хотя, мне кажется, метод чтения целых слов тоже может быть эффективным
ОтветитьУдалитьЯ согласна. Методы можно комбинировать. Если слово сложное, применять метод чтения целого слова. Обычные слова, где в большинстве применимы основные правила чтения - фонетический метод - от звука - к букве.
ОтветитьУдалитьВ возрасте до пяти лет необходимо прежде всего учить ребенка РАЗГОВАРИВАТЬ и как можно больше. Об этом устали говорить многочисленные методические эксперименты. Это касается не только родного языка, но и второго изучаемого. существует великое множество пособий по развитию устной иноязычной речи. А чтение можно дозированно по буквам начинать с пяти, и только в игре. Для письма 3-4 года тем более очень рано. Это время - для рисунков, лепки и развития мелкой моторики ( очень хорошо совмещать с изучением языка ).
ОтветитьУдалитьО возрасте, когда стоит начинать учить ребенка читать говорится в последнем абзаце "И приступать к этому можно в возрасте 3-4 лет, то есть учить ребенка читать имеет смысл только с этого возраста, а если ребенок изучает иностранный язык, то даже позже. " . "Даже позже" это и есть примерно 5 лет. Причем многие эксперты говорят, что вначале нужно научить ребенка читать на родном языке, а потом уже на иностранном.
ОтветитьУдалить