Веселенький мотивчик песенки певицы Ленки, использованный в рекламном ролике Windows 8, сейчас, наверное, знают все, но лично я слышала раньше всего лишь несколько строчек, а наткнувшись в интернете на весь видеоклип, поняла, что эта незатейливая песенка может стать продолжением серии моих статей грамматика английского языка в песнях и может помочь вам освоить тему сравнительные конструкции в английском языке и запомнить некоторые устойчивые словосочетания, которые часто образуются при помощи этой конструкции.
Вначале немного теории:
Степени сравнения прилагательных часто используются для сравнения двух или более предметов, но кроме них можно использовать следующие сравнительные конструкции в которых используется положительная (основная форма) прилагательного:
Одинаковое качество двух предметов (лиц, явлений) в конструкции с союзами as…as в значении такой же …как, так же…как:
He is as tall as his brother. - Он такой же высокий, как и его брат.
This text is as difficult as that one. - Этот текст такой же трудный, как и тот.
Иногда употребляется конструкция с прилагательным same - тот же самый, одинаковый:
the same…as – такой же, тот же самый:
Mary is the same age as Jane. - Мэри того же возраста, что и Джейн.
Разное качество предметов выражается конструкцией not so / as…as в значении не так…как, не такой…как:
He is not so (as) tall as his brother. - Он не такой высокий, как его брат.
The problem is not so simple as it seems. - Эта проблема не такая простая , как кажется.
Если после второго as следует личное местоимение в третьем лице, то обычно глагол повторяется:
I am not as strong as he is. - Я не такой сильный, как он.
Her sister is not so pretty as she is. - Ее сестра не такая хорошенькая, как она.
А если следует личное местоимение в первом или втором лице, то глагол может опускаться:
She is not so beautiful as you (are). - Она не такая красивая, как ты.
Хочу также заметить, что многие сравнительные конструкции стали устойчивыми словосочетаниями и часто используются в разговорной речи, например следующие выражения из песни Ленки:
as strong as an ox - сильный как бык
as fast as a hare - быстрый как заяц (по-русски скорее как олень)
as quite as a mouse - тихий как мышка
as dark as the night - черный как ночь
as ugly as a toad - страшный как жаба
as hot as fire - горячий как огонь
as cold as ice - холодный как лед
Ну вот и вся теория - несложно, правда?
А теперь Ленка с ее смешной песенкой, послушайте, одни сплошные сравнения!
Everything At Once, Lenka 2012
As fast as a hare, as brave as a bear
As free as a bird, as neat as a word
As quite as a mouse, as big as a house
All I wanna be, all I wanna be, oh
All I wanna be is everything
As mean as a wolf, as sharp as a tooth
As deep as a bite, as dark as the night
As sweet as a song, as right as a wrong
As long as a road, as ugly as a toad
As pretty as a picture hanging from a fixture
Strong like a family, strong as I wanna be
Bright as day, as light as play
As hard as nails, as grand as a whale
All I wanna be, oh, all I wanna be, oh
All I wanna be is everything, everything at once
Everything at once, oh, everything at once
As warm as the sun, as silly as fun
As cool as a tree, as scary as the sea
As hot as fire, cold as ice
Sweet as sugar and everything nice
As old as time, as straight as a line
As royal as a queen, as buzzed as a bee
As stealth as a tiger, smooth as a glider
Pure as a melody, pure as I wanna be
All I wanna be, oh, all I wanna be, oh
All I wanna be is everything, everything at once
Love it!
ОтветитьУдалитьОх, нужно учить английский, а то запустил я это дело
ОтветитьУдалитьДа, учить английский нужно, сейчас это суровая необходимость. Попробуйте учить его вместе с моим блогом, я уверена, у Вас получится!
ОтветитьУдалить